deviga
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine dev (« devoir »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | deviga \de.ˈvi.ɡa\ |
devigaj \de.ˈvi.ɡaj\ |
Accusatif | devigan \de.ˈvi.ɡan\ |
devigajn \de.ˈvi.ɡajn\ |
deviga \de.ˈvi.ɡa\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Obligatoire.
ĉio bona, kio ne troviĝas en la « Fundamento de Esperanto », devas esti rigardata ne kiel deviga, sed nur kiel rekomendata
- toute chose bonne qui ne se trouve pas dans la « Fundamento de Esperanto » doit être regardé non comme obligatoire, mais seulement comme recommandé
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques :
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « deviga [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- devo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- deviga sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- deviga sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "dev-ig-a" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).