desguarnecer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]desguarnecer \dɨʒ.gwɐɾ.nɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.gwar.ne.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨʒ.gwɐɾ.nɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \dɨʒ.gwɐɾ.nɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒiz.gwar.ne.sˈe\ (langue standard), \diz.gwaɽ.ne.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \deʒ.gwaɦ.ne.sˈeɾ\ (langue standard), \deʒ.gwaɦ.ne.sˈe\ (langage familier)
- Maputo: \dɛʒ.gwar.ne.sˈeɾ\ (langue standard), \dɛʒ.gwar.ne.sˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \deʒ.gwaɾ.ne.sˈeɾ\
- Dili: \dɨʒ.gwər.nɨ.sˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « desguarnecer », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage