Aller au contenu

desde

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin de ex de ; comparer avec le français dès.

Préposition

[modifier le wikicode]

desde [ˈdɛs̬.ðe]

  1. Depuis, dès, à partir de.
    • desde que murió
      Depuis qu’il est mort.
    • Empieza desde línea 20
      Commencez à partir de la ligne 20.
    • Sus compañeros dormitaban o acechaban desde las troneras. — (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964)
      Ses compagnons sommeillaient ou guettaient depuis les meurtrières.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’espagnol desde.

Préposition

[modifier le wikicode]

desde \Prononciation ?\

  1. Depuis, dès, à partir de.
  2. De.
Voir l’espagnol desde.

Préposition

[modifier le wikicode]

desde \dˈɐʒ.dɨ\ (Lisbonne) \dˈez.dʒi\ (São Paulo)

  1. Depuis, dès, à partir de.
    • São as mulheres que, desde há milénios, vão tecendo esse infinito véu. Quando os seus ventres se arredondam, uma porção de céu fica acrescentada. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Ce sont les femmes qui, depuis des millénaires, tissent pas à pas ce voile infini. Quand leurs ventres s’arrondissent, une part de ciel se surajoute.
  2. De.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe desdar
Subjonctif Présent que eu desde
que você/ele/ela desde
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
desde

desde \dˈɐʒ.dɨ\ (Lisbonne) \dˈez.dʒi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de desdar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de desdar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de desdar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]