desandar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]desandar \dɨ.zɐ̃.dˈaɾ\ (Lisbonne) \de.zə̃.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Reculer, tourner, faire reculer, rétrograder.
- Se changer vers le pire.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.zɐ̃.dˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.zɐ̃.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.zə̃.dˈa\ (langue standard), \de.zə̃.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.zɐ̃.dˈaɾ\ (langue standard), \de.zɐ̃.dˈa\ (langage familier)
- Maputo : \de.zã.dˈaɾ\ (langue standard), \de.zãn.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.zɐ̃n.dˈaɾ\
- Dili : \dɨ.zãn.dˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « desandar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage