desalegrar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]desalegrar \dɨ.zɐ.lɨ.gɾˈaɾ\ (Lisbonne) \de.za.le.gɾˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.zɐ.lɨ.gɾˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.zɐ.lɨ.gɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.za.le.gɾˈaɾ\ (langue standard), \de.za.le.gɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.za.le.gɾˈaɾ\ (langue standard), \de.za.le.gɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \de.zɐ.le.grˈaɾ\ (langue standard), \de.zɐ.le.grˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.zɐ.le.gɾˈaɾ\
- Dili : \dɨ.zə.lɨ.gɾˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « desalegrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage