deporto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deporto \Prononciation ?\ |
deporti \Prononciation ?\ |
deporto \dɛ.ˈpɔr.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]dēportō, infinitif : dēportāre, parfait : dēportāvī, supin : dēportātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Emporter d’un endroit à un autre, transporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rapporter, remporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Déporter quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- deportatio (« charroi, transport ; exil éternel, déportation »)
- deportatorius (« de charroi, relatif aux transports »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « deporto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage