deadline
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De l’anglais deadline.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deadline | deadlines |
\dɛd.lajn\ |
deadline \dɛd.lajn\ féminin
- (Anglicisme) Échéance, date limite, date butoir.
[…] ici donne la règle : un lieu, un certain nombre limité de pages, un certain temps, une deadline, oui, le temps et l’espace réglés d’une mystérieuse cérémonie.
— (Jacques Derrida, Passions, 1993)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme est un emprunt à l'anglais, et à ce titre critiqué par l'OQLF, qui recommande d'y substituer délai, date butoir, date de clôture, date limite ou heure de tombée.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- deadline sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deadline \ˈdɛd.ˌlaɪn\ |
deadlines \ˈdɛd.ˌlaɪnz\ |
deadline \ˈdɛd.ˌlaɪn\
- Date limite, heure limite, deadline (Anglicisme) (temps accordé à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose).
This course has a deadline of one hour.
- Ce cours a une date limite d’une heure.
- Date butoir (date avant laquelle quelque chose doit être fait).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Londres) : écouter « deadline [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- time limit (deadline) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- date limite sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais deadline.
Nom commun
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
deadlines |
deadline \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,7 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « deadline [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais deadline.
Nom commun
[modifier le wikicode]deadline \Prononciation ?\ commun invariable
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en français du commerce
- Lexique en français de la finance
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Anglicismes en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois