deaŧalaš
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | deaŧalaš | deaŧalaččat |
Accusatif Génitif |
deaŧalačča | deaŧalaččaid |
Illatif | deaŧalažžii | deaŧalaččaide |
Locatif | deaŧalaččas | deaŧalaččain |
Comitatif | deaŧalaččain | deaŧalaččaiguin |
Essif | deaŧalažžan |
Épithète | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|
deaŧalaš | deaŧalit | deaŧaleamos |
deaŧalaš /ˈdeæ̯θɑlɑʃ/ adjectif attribut
- Important, essentiel.
Deaŧalaš govastat guovvamánu 6. b. ávvudeamis lea leavga.
— (samediggi.no)- Le symbole important de la célébration du 6 février est le drapeau.
Jos oktage geahččalii árvalit ahte eatnigiella lea deaŧalaš gaskaoapmi máná oahppamii, de ággaduvvui dalánaga: "Gosa dainna sámegielain?"
— (skuvla.info)- Si quelqu’un tentait d’argumenter que la langue maternelle était un instrument essentiel à l’apprentissage de l’enfant, il lui était immédiatement objecté : “Où irez-vous avec la langue same ?”
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- gárvveheapme — futile
Dérivés
[modifier le wikicode]- deaŧalašvuohta — importance, essentiel
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]deaŧalaš /ˈdeæ̯θɑlɑʃ/ invariable
- Épithète de deaŧalaš.