de notre ère
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]de notre ère \də nɔ.tʁ‿ɛʁ\
- Après Jésus-Christ. Qualifie les dates qui prennent pour origine le calendrier carolingien, encore en vigueur de nos jours dans les pays occidentaux.
Je voyageois en Italie : arrivé à Naples, je m'empressai de visiter ce fameux Vésuve, dont la première éruption éclata, selon quelques auteurs, sous l'empereur Titus, l'an soixante-dix-neuf de notre ère, et coûta la vie au célèbre Pline.
— (E.-F. Lantier, Voyages d'Antéor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, p.V (avant-propos))[…] ; les poètes hébreux ont chanté un espoir de revanche qui existait au cœur de persécutés ; mais jusqu’au second siècle de notre ère les Juifs ont demandé cette revanche aux armes ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p. 339)Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : u. Z. (de) (unserer Zeitrechnung)
- Anglais : CE (en) (Common Era/Christian Era)
- Bulgare : н.е. (bg) (nášata éra)
- Finnois : jaa (fi) (jälkeen ajanlaskun alun)
- Hongrois : i. sz. (hu) (időszámításunk szerint)
- Lituanien : m.e. (lt) (mūsų eros)
- Macédonien : н.е. (mk) (nášata éra)
- Polonais : n.e. (pl) (naszej ery)
- Roumain : e.n. (ro) (eră noastră)
- Russe : н. э. (ru) (на́шей э́ры)
- Slovaque : n. l. (sk) (nášho letopočtu)
- Suédois : vt (sv), v.t. (sv) (vår tideräkning)
- Tchèque : n. l. (cs) (našeho letopočtu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « de notre ère [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « de notre ère [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « de notre ère [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « de notre ère [Prononciation ?] »