de moins en moins
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir moins.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]de moins en moins \də mwɛ̃.z‿ɑ̃ mwɛ̃\
- En reculant, en régressant, en diminuant ou en déclinant.
Il n’y a pas de nègres hors de la zône torride, et il est constant que plus on s’éloigne de cette région, où le soleil envoie ses rayons presque perpendiculairement, et plus le teint devient de moins en moins noir.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Le boudin s’écrasait de moins en moins sur le sol. Quand il fut devenu parfaitement rond, Gérard approcha la cale à toucher, et dévissa d’un demi-filet la vis-soupape.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)En fait, il y a eu dérive vers une force de travail de moins en moins intéressée, de moins en moins bien formée, de moins en moins utilisable, et de moins en moins utilisée de manière continue. De là des inégalités croissantes de revenus, des ghettoïsations, la montée de classes sociales dégradées, socialement coûteuses et même dangereuses (Reich, 1991 ; Durivage , 1992).
— (Gilles Paquet, « Commentaires », dans Les Défis de la rémunération, Presses Université Laval, 1992, page 35)
- (Avec de) Un nombre décroissant de, une quantité décroissante de.
[…]; tout le monde dit que la France se dépeuple, qu’il naît de moins en moins d’enfants, et que l’Allemagne, dont la population augmente toujours, finira par avoir deux fois autant de soldats que nous.
— (Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 321)De même, il y a de moins en moins de représentants d’origine populaire parmi les candidats des partis de gauche aux élections.
— (Jean-Yves Dormagen et Daniel Mouchard, Introduction à la sociologie politique, 2009, ISBN 9782804159429)De nos jours il y a malheureusement aussi de moins en moins de grands-mères et de grands-pères auxquels les conditions de vie familiale et sociale permettent de raconter des histoires à leurs petits-enfants.
— (Laurence Lentin, Apprendre à parler à l'enfant de moins de six ans : où ? quand ? comment ?, tome 1, ESF éditions, 1997, page 171)
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : less and less (en) (adverbe ou indénombrable), fewer and fewer (en) (dénombrable)
- Bosniaque : sve manje (bs), (sve) manje i manje (bs)
- Catalan : cada vegada menys (ca), cada cop menys (ca)
- Croate : sve manje (hr)
- Espagnol : cada vez menos (es), menos y menos (es)
- Espéranto : malpli kaj malpli (eo)
- Finnois : (de moins en moins de) yhä vähemmän (fi), (de moins en moins + adjectif/adverbe) yhä (fi) (comparatif opposé)
- Grec : όλο και λιγότερο (el)
- Kotava : leleon (*)
- Polonais : coraz mniej (pl)
- Portugais : cada vez menos (pt)
- Roumain : din ce în ce mai puțin (ro), tot mai puțin (ro)
- Same du Nord : uhcit ahte uhcit (*) (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Paris, France : écouter « de moins en moins [də mwɛ̃.zɑ̃ mwɛ̃] »
- Lyon (France) : écouter « de moins en moins [Prononciation ?] »