de bizingue
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir de et bizingue, cette locution romande également usitée côté français (par exemple dans l'Ain), serait l'apocope de « de bisengois » ou « de bisangoin » qu'on entend dans les mêmes régions pour dire « de traviole » ou en français plus orthodoxe : « de travers ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]de bizingue \də.bi.zɛ̃ɡ\
- De travers, de guingois.
Assis de bizingue sur le couvercle d’un bahut.
— (Rodolphe Töpffer, Nouveaux voyages en zigzag)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « de bizingue [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (de bizingue)