dauphin de l’Indus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dauphin de l’Indus | dauphins de l’Indus |
\do.fɛ̃ də l‿ɛ̃.dys\ |
dauphin de l’Indus \do.fɛ̃ də l‿ɛ̃.dys\ masculin
- (Zoologie) Espèce de dauphin d’eau douce du bassin de l’Indus, proche du sousouc dont il ne constitue pour certains qu’une sous-espèce.
La fragmentation des cours d'eau du bassin de l'Indus, causée par une série de barrages, menace de faire disparaître un cétacé déjà bien affaibli, le dauphin de l'Indus.
— (Jean-Luc Goudet, Le dauphin de l’Indus menacé d'extinction par les barrages, futura-sciences.com, 3 juillet 2014)Le dauphin de l'Indus (Platanista gangetica minor) est en fait victime des multiples barrages construits au fil du fleuve, à des fins d'irrigation, avec pour conséquence de morceler son milieu de vie.
— (Pierre Le Hir, Au Pakistan, un dauphin d'eau douce victime des barrages, lemonde.fr, 16 juillet 2014)Un rare spécimen de dauphin de l’Indus a récemment été secouru de justesse par une équipe de l’organisation WWF au Pakistan après s’être échoué dans une zone peu profonde d’un canal au centre du pays.
— (Emmanuel Perrin, Des écologistes viennent en aide à un petit dauphin rare et échoué au Pakistan, maxisciences.com, 19 juillet 2016)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Platanista minor (wikispecies), Platanista gangetica minor (wikispecies)
- Allemand : Indusdelfin (de) masculin
- Anglais : Indus dolphin (en), bhulan (en)
- Catalan : dofí de l’Indus (ca) masculin
- Espagnol : delfín del Indo (es) masculin
- Espéranto : Indusa riverdelfeno (eo)
- Finnois : induksendelfiini (fi)
- Galicien : golfiño do Indo (gl) masculin
- Hongrois : indusi folyamidelfin (hu), indusi csőrösdelfin (hu)
- Italien : delfino dell’Indo (it) masculin
- Néerlandais : indusdolfijn (nl)
- Norvégien (nynorsk) : Indusdelfin (no)
- Polonais : suzu indusowy (pl)
- Portugais : golfinho-do-indo (pt) masculin
- Slovaque : delfínovec menší (sk)
- Tagalog : lumba-lumba ng Ilog ng Indus (tl)
- Turc : İndus yunusu (tr), İndus susu (tr), bhulan (tr)
- Vietnamien : cá heo sông Ấn (vi)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dauphin de l’Indus sur l’encyclopédie Wikipédia