dateren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français dater.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dateer | dateerde |
jij | dateert | |
hij, zij, het | dateert | |
wij | dateren | dateerden |
jullie | dateren | |
zij | dateren | |
u | dateert | dateerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | daterend | gedateerd |
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dateer | dateerde |
jij | dateert | |
hij, zij, het | dateert | |
wij | dateren | dateerden |
jullie | dateren | |
zij | dateren | |
u | dateert | dateerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | daterend | gedateerd |
dateren \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- Dater de, remonter à ce moment.
- dat probleem dateert van jaren geleden : ce problem ne date pas d'hier.
- (Transitif) Dater.
- een brief dateren : dater une lettre.
Anciennes orthographes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]sens intransitif
sens transitif
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « dateren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]