dagasigidagadala
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De daga (« canari »), sigi (« poser »), daga encore, et -la (suffixe) ; (donc, « un canari posé sur un canari »).
Nom commun
[modifier le wikicode]dagasigidagadala \dà.ɡa.si.ɡi.da.ɡa.da.la\
- Espèce de plante (Leucas martinicensis).[1][2]
- Espèce de plante (Leonotis africana).[1]
- (Archaïsme) Captif de la troisième génération, affranchi de droit.[2]
Variantes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- "à rapprocher de l'expression populaire : a tɛ daga sigi daga da la. Il ne net pas une marmite sur une autre, il ne montre pas beaucoup de courage, il ne fait aucun effort."[1]
- "Fumigation : Dans la région de Ségou, la fumée de cette plante faciliterait la « bonne superposition de la connaissance dans l'esprit »."[2]
- "Autres emplois : Selon une autre source, [il] serait employé en médecine infantile."[2]
Références
[modifier le wikicode]- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981