daardoor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Univerbation de daar et de door.
Adverbe pronominal
[modifier le wikicode]Nature | Positif |
---|---|
Forme | daardoor |
Invariable |
---|
daardoor |
daardoor \da:ɾ.do:ɾ\ invariable
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \da:ɾ.do:ɾ\
- (Région à préciser) : écouter « daardoor [da:ɾ.do:ɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]