décontextualisation
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De décontextualiser.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
décontextualisation | décontextualisations |
\de.kɔ̃.tɛks.tɥa.li.za.sjɔ̃\ |
décontextualisation \de.kɔ̃.tɛks.tɥa.li.za.sjɔ̃\ féminin
- Action de décontextualiser, résultat de cette action.
Or, les deux notions qui supportent l’enjeu de cette acquisition : la décontextualisation et le rapport au langage sont extérieures à la description linguistique dans son principe.
— (Christiane Morinet, Ce que l’écrit fait au sujet parlant: Un cheminement intellectuel, 2016)
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : descontextualització (ca)
- Espagnol : descontextualitzación (es)
- Italien : decontestualizzazione (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « décontextualisation [Prononciation ?] »