cudzy
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin animé |
Masculin inanimé |
Neutre | Féminin |
---|---|---|---|---|---|
Singulier | Nominatif | cudzy | cudze | cudza | |
Vocatif | |||||
Accusatif | cudzego | cudzy | cudzą | ||
Génitif | cudzego | cudzej | |||
Locatif | cudzym | ||||
Datif | cudzemu | ||||
Instrumental | cudzym | cudzą | |||
Pluriel | Nominatif | cudzi | cudze | ||
Vocatif | |||||
Accusatif | cudzych | ||||
Génitif | cudzych | ||||
Locatif | |||||
Datif | cudzym | ||||
Instrumental | cudzymi |
cudzy \ʦ̑uʣ̑ɨ\
- D’autrui.
- (Proverbial)
Stroić się w cudze piórka.
- Se vêtir des plumes d’autrui, se vanter de quelque chose qu'on n'a pas fait.
- (Proverbial)
- Étranger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- własny (« propre »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- cudzołożyć (« être adultère, coucher avec la femme d’autrui »)
- cudzysłów (« guillemet : indique les mots d’autrui »)
- cudzoziemiec (« étranger »)
- cudzoziemski (« étranger »)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : cudzy. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « cudzy », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927