crucio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]crŭcĭo, infinitif : cruciāre, parfait : cruciāvi, supin : cruciātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Torturer, chagriner, affliger, crucifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- cruciabilis (« qui torture »)
- cruciabilitas (« tourment »)
- cruciabiliter (« cruellement »)
- cruciamen, cruciamentum (« supplice, tourment »)
- cruciabundus (« tourmenté, plein de tourments »)
- cruciatio (« crucifiement, torture »)
- cruciator (« bourreau »)
- cruciatorius (« de tourment »)
- cruciatus (« torture, tourment »)
- discrucio (« écarteler sur une croix, torturer, tourmenter »)
- discruciatus (« souffrance, torture »)
- excrucio (« tourmenter, martyriser »)
Références
[modifier le wikicode]- « crucio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage