croisement à l’indonésienne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de croisement, à la (« à la manière, à la façon ») et indonésien.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croisement à l’indonésienne | croisements à l’indonésienne |
\kʁwaz.mɑ̃ a l‿ɛ̃.dɔ.ne.zjɛn\ |
croisement à l’indonésienne \kʁwaz.mɑ̃ a l‿ɛ̃.dɔ.ne.zjɛn\ masculin
- (Transport) Carrefour avec des îlots aménagés ou avec un marquage horizontal qui fait que les gens qui se croisent vont se contourner par devant.
- Façon pour les véhicules de se croiser par l’avant.
Il me semble, d’après ce que j’ai cru comprendre, qu’un croisement à l'indonésienne a la spécificité de ne pas laisser de doute sur la façon de l’emprunter. En gros, quand tu le prends mal, tu dépasses forcément une ligne blanche continue. Mais je peux me tromper.
— (Croisement à une intersection. sur www.koreus.com)