coup de tête
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coup de tête | coups de tête |
\ku də tɛt\ |
coup de tête \ku də tɛt\ masculin
- Coup donné avec la tête.
Le Boer agrippait fermement son Spencer, tentant de l’incliner vers son agresseur pour tirer. Voyant cela, et sentant ses forces décroître en raison du choc subi lors de son saut, Abraham assena un violent coup de tête à son adversaire.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- Acte imprévu et hardi, fait étourdiment et sans réflexion.
— Ce coup de tête est déplorable.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
— Le désespoir nous inspire autrement que le calme ; il est fâcheux que la pauvre enfant ait été réduite au désespoir.[…], flâneur un peu aboulique, enclin à la gourmandise, porté sur la bouteille, cherchant la compagnie et capable de brusques violences, indécis mais prompt aux coups de tête.
— (Lucien Farnoux-Reynaud, L'aventure comique: ou Molière sans littérateurs, Éditions Lugdunum, 1944)— Maître est vraiment très malade, je suis moi-même troublée et vous ne voudriez pas me devoir à un coup de tête…
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VI)Il maigrit. Les creux à la base du nez firent apparaître davantage qu’il a les yeux exceptionnellement rapprochés, ce qui accentua son air buté, son regard de garçon prêt à faire un coup de tête.
— (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 151)Il quittait parfois la clinique sur un coup de tête et revenait, entre deux consultations, pour la trouver là, assise dans son fauteuil bleu, les yeux rivés sur le jardin.
— (Leïla Slimani, Dans le jardin de l’ogre, Folio, 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Coup donné avec la tête :
- coup de boule (synonyme familier)
- coup de plafond (synonyme argotique)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Coup donné avec la tête (1)
- Anglais : header (en) (au sport), headbutt (en) (acte violent)
- Arabe algérien : دماغ (*) D'magh masculin
- Breton : taol-penn (br) masculin
- Croate : udarac glavom (hr)
- Espagnol : cabezazo (es)
- Italien : testata (it) féminin
- Néerlandais : kopbal (nl) (au sport), kopstoot (nl) (acte violent)
- Occitan : cigalada (oc)
- Poitevin-saintongeais : avrtin (*)
- Portugais : cabeçada (pt)
- Wallon : côp d’ tiesse (wa)
Acte irréfléchi (2)
- Allemand : Kurzschlusshandlung (de) féminin
- Catalan : rampell (ca) masculin
- Croate : nepromišljena odluka (hr)
- Italien : colpo di testa (it) masculin
- Portugais : cabeçada (pt)
- Wallon : côp d’ tiesse (wa), houhou (wa), vire (wa), zine (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ku də tɛt\
- France (Île-de-France) : écouter « coup de tête [ku də tɛt] »
- France (Lyon) : écouter « coup de tête [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coup de tête), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Coup de tête (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia