corozo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) Mot hispano-américain, du latin populaire carudium (« noyau »), du grec karudion (« petite noix »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corozo | corozos |
\ko.ʁo.zo\ |
corozo \ko.ʁo.zo\ masculin
- Albumen du fruit — nommé noix de Tagua — du palmier à ivoire (Phytelephas spp.), durci et devenu de l’ivoire végétal dont on faisait des boutons et des articles de tabletterie.
Une pâte de corozo, préparée d'après une recette qu'il avait inventée, lui permettait également de fabriquer des dés d'une nuance jaunâtre, comme si l'on s'en était longtemps servi.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)- J’ai vendu des ciseaux
Et des lames de rasoir
Des peignes en corozo
Des limes et des hachoirs
— (Boris Vian, Le Petit Commerce, 1955) Boutons-olives, bleu vif ou vert cru, tous les rouges, verts et bleus des boutons en corozo encore cousus sur des cartons bordés d’un filet doré tout terni.
— (Marie Rouanet, Sonatine pour un petit cadavre, Éditions Climats, 1992, page 53)
Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- corozo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : vegetable ivory (en)
- Kotava : bamba (*)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- corozo sur l’encyclopédie Wikipédia