cor-de-rosa
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cor-de-rosa | cor-de-rosas |
cor-de-rosa \kˌoɾ.dɨ.ʀˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \kˌor.dʒi.xˈɔ.zə\ (São Paulo)
- Rose.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kˌoɾ.dɨ.ʀˈɔ.zɐ\ (langue standard), \kˌoɾ.dɨ.ʀˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˌor.dʒi.xˈɔ.zə\ (langue standard), \kˌor.di.ʁˈɔ.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˌoɾ.dʒi.ɦˈɔ.zɐ\ (langue standard), \kˌoɾ.dʒi.ɦˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kˌoɾ.di.rˈɔ.zɐ\ (langue standard), \kˌoɾ.di.rˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kˌoɾ.di.rˈɔ.zɐ\
- Dili: \kˌoɾ.dɨ.rˈɔ.zə\
- États-Unis : écouter « cor-de-rosa [kˌoɾ.dɨ.ʀˈɔ.zɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « cor-de-rosa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage