copinade
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
copinade | copinades |
\kɔ.pi.nad\ |
copinade \kɔ.pi.nad\ féminin
- Relation entre copains ou copines.
A la maison, il y a un sujet qui accroche toujours, celui de la copinade entre garçons et filles. Pourtant, ma mère est « moderne », comme elle dit. Mais elle redoute toujours qu'une amitié entre sa fille et un garçon puisse dévier dans un autre sens.
— (La génération du twist et la presse française, ouvrage collectif, vol. 6 de la collection “L'Histoire au jour le jour”, Paris: Éditions Galic, 1962, p. 53)Peut-être encore pourrions-nous distinguer des guerres à discipline et des guerres à passion et voir, dans les batailles de tranchées et de gros bataillons, la rigueur, dans les guerres révolutionnaires, la passion, dans vos systèmes nucléaires, la règle monacale ; dans le combat des partisans, la simple copinade ; je crois plutôt que toujours s'y mêle, en un alliage inséparable, la discipline avec les grands sentiments.
— (Forces armées françaises, Association pour le développement et la diffusion de l'information militaire, 1975, p. 10)« Entrez ! » La porte s'ouvre et Armela se tient là, un sourire déplacé flottant sur ses lèvres. Elle regarde les petits, rigole bruyamment, puis me lance sur le ton de la copinade : « Le maître il a dit que Vincent il doit venir dans votre classe. […] ».
— (Charlotte Magri, Lettre ouverte au ministre de l'éducation, Éditions Stock, 2016)
- Rassemblement d’amis.
Le système militaire suisse soulève en France des enthousiasmes cycliques. […]. On y voit - à tort ou à raison - un modèle de défense républicaine, populaire et innocente et la perspective agréable de copinades militaires où le saucisson-muscadet partagé au coin du bois, fusil en travers des cuisses, remplacerait avantageusement le pique-nique familial.
— (Général Claude Le Borgne, « Actualité du neutralisme », dans la Revue militaire suisse (RMS), no 5 de mai 1985, Lausanne : Association de la Revue militaire suisse, 130e année, 1985, p. 238)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Cesseras (France) : écouter « copinade [Prononciation ?] »