copain de baise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
copain de baise | copains de baise |
\kɔ.pɛ̃ də bɛz\ |
copain de baise \kɔ.pɛ̃ də bɛz\ masculin (pour une femme, on dit : copine de baise)
- (Vulgaire) Copain avec lequel l'on entretient une relation sexuelle dépourvue de sentiment amoureux.
Cela lui rappela la situation de Hailey avec son copain de baise et comment elle était restée célibataire pendant si longtemps parce que la partie sexe était gérée, lui laissant beaucoup de temps pour s'occuper de son entreprise d'organisation de mariages.
— (Kylie Gilmore, Joue avec moi, traduit de l'américain, tome 6 de la collection "Club de lecture Happy End", auto-édition, 2019, chap. 7)Après plusieurs minutes de badinage relatif aux délices respectifs des « copains de baise » et des « copines câlines », Kate redevient sérieuse.
— (William Bayer, Trame de sang, traduit de l'anglais (États-Unis) par Pierre Bondil, Editions Payot & Rivages, 2015)Si nous ne sommes rien de plus que des copains de baise, alors pourquoi es-tu jaloux de Montoya ?
— (Christa Tomlinson, Gage : Les mauvais garçons ont aussi besoin d'amour, tome 1, traduit de l'américain, Juno Publishing, 2017, chap. 29)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : fuck buddy (en), fuck friend (en), friend with benefits (en), sexfriend (en)
- Chinois : 性伙伴 (zh) (性夥伴) xìng huǒbàn, 性伴侣 (zh) (性伴侶) xìng bànlǚ
- Espagnol : amigo con derechos (es)
- Italien : scopamico (it)
- Japonais : セックスフレンド (ja) sekkusu furendo, セフレ (ja) sefure
- Portugais : ficada (pt) masculin et féminin identiques
- Suédois : knullkompis (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « copain de baise [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « copain de baise [Prononciation ?] »