contre-transférer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De transférer, avec le préfixe contre-, d’après contre-transfert.
Verbe
[modifier le wikicode]contre-transférer \kœ̃.tʁə.tʁɑ̃s.fe.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Psychanalyse) Transférer via un contre-transfert.
A l’opposé, si l’on se risque à une comparaison difficile avec l’analyste, celui-ci utilise doublement un cadre appelé aussi setting ou baquet analytique — avec des invariants de temps, de rythme, d’assertivité symbolique, de transfert, de contre-transfert (…) qui sont consciemment gradués par l’analyste en fonction du travail de déconstruction et de reconstruction intra-subjective de chaque analysant — et un cadre intra-psychique et poly-topique, constitué par son relief identitaire symbolique qu’il a suffisamment conscientisé, apuré et ordonné — notamment dans le cadre d’une psychanalyse didactique millimétrique et approfondie —, qui lui permettent de sentir et de contre-transférer des interprétations vers l’analysant : clairement, on peut dire que le travail de l’analyste est axé sur la re-subjectivation de l’analysant.
— (Christian Nots, Pseudo-subjectivité d’Etat des masses civiques et Subjectivité psychanalytique, 9 août 2004, mise à jour le 11 mars 2007, sur le site www.iihep.com)Si la capacité à transférer depuis sa forme la plus primitive jusqu'à sa forme la plus évoluée, est une mesure de l'analysabilité d'un patient, la capacité à contre-transférer est une mesure de la capacité de l'analyste à analyser.
— (site www.epf-fep.eu)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : kontratransferirati (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « contre-transférer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « contre-transférer [Prononciation ?] »