contacter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1842) Dérivé de contact avec la désinence -er. Ce verbe a longtemps été considéré comme familier, voire proscrit par les puristes (d’où les guillemets dans la citation de 1952).
Verbe
[modifier le wikicode]contacter \kɔ̃.tak.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Entrer en contact, en relation avec.
J’ai dit « oui » tout de suite quand on est venu, dès 1941, me « contacter ».
— (Paul Vialar, La Chasse aux hommes, Le Rendez-vous, 1952, page 168)Tu veux collaborer avec nous ? Alors contacte-nous à l’aide du lien ci-inclus.
- (Rare) Toucher.
Les particules réparties au hasard peuvent contacter des recombinaisons mendéliennes.
— (Pierre Morand, Aux confins de la vie : perspectives sur la biologie des virus, 1955, page 120)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : kontaktieren (de)
- Anglais : contact (en)
- Croate : doprimiti (hr) (1), kontaktirati (hr) (2)
- Espagnol : contactar (es)
- Espéranto : kontakti (eo)
- Francique ripuaire : aankrije (*)
- Gallo : abramer (*), apeler (*)
- Ido : kontaktar (io)
- Italien : contattare (it)
- Occitan : contactar (oc)
- Portugais : contactar (pt)
- Same du Nord : váldit oktavuođa (*)
- Tchèque : kontaktovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « contacter [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « contacter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « contacter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « contacter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage