consolatrix
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de consolor (« consoler, rassurer, adoucir, soulager »), dérivé de consolatum, avec le suffixe -trix.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | consōlātrīx | consōlātrīcēs |
Vocatif | consōlātrīx | consōlātrīcēs |
Accusatif | consōlātrīcem | consōlātrīcēs |
Génitif | consōlātrīcis | consōlātrīcum |
Datif | consōlātrīcī | consōlātrīcibus |
Ablatif | consōlātrīcĕ | consōlātrīcibus |

consōlātrīx \kon.soːˈlaː.triːks\ féminin (pour un homme, on dit : consolator)
- Consolatrice.
HEC CONSOLATRIX INOPVM, PIETATIS AMATRIX
— (Tombe de Mathilde de Flandre)- Cette consolatrice des indigents, amatrice de piété [= aimant la piété]
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Halone consolatrix
- Anglais : consolatrix
- Français : consolatrice
Références
[modifier le wikicode]- « consolatrix », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage