consero
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Dérivé de sero (« semer »), avec le préfixe con-.
- (Verbe 2) Dérivé de sero (« serrer »), avec le préfixe con-.
Verbe 1
[modifier le wikicode]consĕro, infinitif : conserĕre, parfait : consēvī, supin : consĭtum transitif (voir la conjugaison)
- Planter, ensemencer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Planter (des oliviers, la vigne…).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- consitio (« action de planter, semailles »)
- consitivus (« où on peut planter »)
- consitor (« planteur »)
- consitura (« plantation »)
- inconsitus (« inculte »)
Verbe 2
[modifier le wikicode]consĕro, infinitif : conserĕre, parfait : consĕrŭī, supin : consertum transitif (voir la conjugaison)
- Attacher ensemble, réunir, joindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Former quelque chose en attachant des parties entre elles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Avec manum ou manus) En venir aux mains.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « consero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage