commandeur
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Dérivé de commandant, avec le suffixe -eur. Le nom scientifique du passereau commandeur huppé (Gubernatrix cristata) (sens 5) vient du nom normalisé de son genre : Gubernatrix (« gubernatrice »). Ce nom fut créé par le naturaliste français René Primevère Lesson en 1837 en élevant le nom spécifique donné initialement à cet oiseau par le zoologiste néerlandais Coenraad Jacob Temminck en 1823 à partir du nom français d’alors, c’est-à-dire le bruant commandeur, nom d’abord rapporté par le naturaliste français Louis Jean Pierre Vieillot en 1817. On croit que l’épithète de commandeur fut donné à cet oiseau en raison de sa huppe noire érectile très voyante qui rappelle les plumes ornant le couvre-chef de certains commandants militaires (e.g. shako, casoar, etc.). Mais c’est pour désigner une toute autre espèce que le nom de commandeur fut d’abord utilisé, soit par Georges-Louis Leclerc de Buffon dans son Histoire naturelle des oiseaux en 1775 [1] pour désigner le carouge à épaulettes (Agelaius phoeniceus) (sens 6), un oiseau de la famille des ictéridés, en raison des épaulettes écarlates frangées de jaune pouvant rappeler les galons que portent certains officiers à leur uniforme, ou comme le précise Buffon, qui semble avoir quelque rapport avec un certain Ordre de Chevalerie[2].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | commandeur \kɔ.mɑ̃.dœʁ\
|
commandeurs \kɔ.mɑ̃.dœʁ\ |
Féminin | commandeuse \kɔ.mɑ̃.døz\ |
commandeuses \kɔ.mɑ̃.døz\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | commandeur \kɔ.mɑ̃.dœʁ\
|
commandeurs \kɔ.mɑ̃.dœʁ\ |
Féminin | commanderesse \kɔ.mɑ̃.d(ə).ʁɛs\ |
commanderesses \kɔ.mɑ̃.d(ə).ʁɛs\ |
commandeur \kɔ.mɑ̃.dœʁ\
- Qui commande.
Des bonnes sœurs blanches glissent silencieuses sur le carrelage brillant; leur visage de plâtre semble déjà statufié dans une sainteté aux lèvres minces à la Pie XII, une béatitude revêche, commandeuse, efficace.
— (Catherine de Prémonville, Jamais sans Jules, 1968)
- Qui passe commande.
Pour l'aristocrate de papier et la parvenue d'épicerie. Hier crève-misère, aujourd'hui commandeuse de robes.
— (Paula Jacques, Lumière de l'œil, 1980)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : commending (en)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
commandeur | commandeurs |
\kɔ.mɑ̃.dœʁ\ |
commandeur \kɔ.mɑ̃.dœʁ\ masculin (pour une femme, on peut dire : commandeuse, commandeure, commanderesse)
- Personne qui commande, commandant.
Arma, ordonna Macaire en grand commandeur, glace pour Madame sur le genou, et glace dans des verres pour tout le monde car nous allons nous servir un petit ouisky.
— (Joël Dicker, L’Énigme de la chambre 622, éditions de Fallois, 2020, chapitre 26)- Grand commandeur, titre correspondant à l'un des grades les plus élevés de la hiérarchie maçonnique.
- Grade honorifique dans certains ordres.
Dans l’ordre de la Légion d’honneur, le grade de commandeur est le troisième.
— Maintenant, comme il est difficile, j’en conviens, de décider une aussi grosse affaire d’un mot, faites-moi nommer commandeur de la Légion d’honneur ! On verra que vous savez servir vos amis, et c’est une bonne manière pour en acquérir de nouveaux.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)- Commandeur de l’ordre du Bain (Angleterre).
- Chevalier d’un ordre militaire ou hospitalier, pourvu d’une commanderie.
Commandeur de Malte.
Commandeur de Saint-Lazare.
Commandeur de l’ordre Teutonique.
- (Art) Personnage du Don Juan de Molière ou de Mozart.
La statue du commandeur.
- (Ornithologie) Genre monospécifique de passereau de la famille des thraupidés (e.g. callistes, tangaras, etc.) et menacé de disparition, arborant une huppe érectile semblable à celle des paroares de couleur noire, une tache gulaire noire, des sourcils jaunes, dont les parties supérieures et inférieures sont vert olive et jaune verdâtre, respectivement, et que l'on rencontre isolément en Argentine, en Uruguay et au Paraguay (genre Gubernatrix).
Le Bruant commandeur. — Gubernatrix cristatella. [...] — La reproduction du commandeur huppé en volière n'est plus aujourd'hui un fait rare. En isolant le couple, on parvient même à le faire nicher dans des cages un peu spacieuses.
— (Henri Moreau, L'amateur d'oiseaux de volière, J.B. Baillière et Fils, Paris, 1891, page 266)
- (Ornithologie) (Désuet) Ancien nom vernaculaire générique du carouge à épaulettes, en usage du xviiie siècle jusqu’au milieu du xxe siècle.
C’est ici le véritable acolchi de Fernandès ; il doit son nom de commandeur à la belle marque rouge qu’il a sur la partie antérieure de l’aile, et qui semble avoir quelque rapport avec la marque d’un ordre de chevalerie : elle fait ici d’autant plus d’effet, qu’elle se trouve comme jetée sur un fond d’un noir brillant et lustré ; […]
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon,Histoire naturelle des oiseaux, tome troisième, Imprimerie Royale, Paris, 1775, page 214)
- Durant l’esclavage le commandeur était chargé de diriger un groupe d’esclaves sur les plantations coloniales.
J’avais été coupeur, et jamais je n’avais vu un seul commandeur travailler plus que moi.
— (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
Notes
[modifier le wikicode]Sens 5 et 6 :
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]- cardinal (désuet dans cette acception) (sens 5)
- bruant (désuet dans cette acception) (sens 5)
- carouge à épaulettes (Agelaius phoeniceus) (sens 6)
- troupiale (désuet dans cette acception) (sens 6)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kommandeur (de) masculin
- Anglais : commander (en)
- Espagnol : comendador (es)
- Italien : commendatore (it)
- Portugais : comandante (pt), comendador (pt) masculin
- Russe : командир (ru) komandir
- Conventions internationales : Gubernatrix cristata (wikispecies)
- Anglais : yellow cardinal (en)
- Arabe : كدّال (ar) kaddèl
- Anglais : red-winged blackbird (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔ.mɑ̃.dœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- Nancy (France) : écouter « commandeur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des oiseaux, Tome troisième, Imprimerie Royale, Paris, 1775, page 214.
- ↑ Buffon, Ibid., page 214.
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (commandeur)
- « commendare », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 2, page 949, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- « commandeur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1739)[1] Du français commandeur.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | commandeur | commandeurs |
Diminutif | — | — |
commandeur \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 88,9 % des Flamands,
- 97,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « commandeur [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Veen, Amsterdam, 2002, 2e édition
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -eur
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’art
- Oiseaux en français
- Termes désuets en français
- Rimes en français en \œʁ\
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -eur