commémorer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Du latin commemorare (« se rappeler, se souvenir de »).
Verbe
[modifier le wikicode]commémorer \kɔ.me.mɔ.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rappeler par une cérémonie, une plaque de commémoration ou un autre objet, le souvenir d’une personne ou d’un fait.
Fraîchement réinvesti, Emmanuel Macron a commémoré, dimanche à Paris, la victoire du 8 mai 1945 des Alliés sur l’Allemagne nazie.
— (journal 20 minutes, édition Grand Paris, 9 mai 2022, page 2)Comme chaque année, les batailles de la Chipotte seront commémorées le dernier dimanche d'août.
— (Le col de la Chipotte au cœur de la mémoire, Vosges Matin, 1er juin 2016)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Rappeler par une cérémonie le souvenir d’une personne ou d’un fait. (1)
- Allemand : gedenken (de)
- Anglais : to commemorate (en)
- Catalan : commemorar (ca)
- Espagnol : conmemorar (es)
- Estonien : mälestama (et)
- Finnois : muistaa (fi) (le complément d’objet au partitif)
- Hongrois : megemlékez (hu)
- Ido : memorigar (io)
- Indonésien : memperingati (id)
- Kurde : بیرهوهریی کردن (ku)
- Portugais : comemorar (pt)
- Shingazidja : usherehi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « commémorer [kɔ.me.mɔ.ʁe] »
- Somain (France) : écouter « commémorer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (commémorer), mais l’article a pu être modifié depuis.