colonelle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (XVIe siècle)[1] Par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution compagnie colonelle (« première compagnie de chaque régiment »)[2]
- (Nom commun 2) (1834)[3] pour le féminin conjugal. Dérivé de colonel, avec le suffixe -elle.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
colonelle | colonelles |
\kɔ.lɔ.nɛl\ |
colonelle \kɔ.lɔ.nɛl\ féminin
- (Archaïsme) (Par ellipse) Compagnie colonelle. Note : Sous l’Ancien Régime, la compagnie colonelle était la première compagnie de chaque régiment.
Le cardinal de Retz, qui était auprès de lui, augmentait encore l’irrésolution et le trouble de son esprit, en formant des difficultés sur tout ce qu’il proposait ; d’autre part, la porte Saint-Antoine était gardée par une colonelle de bourgeois, dont les officiers, qui étaient gagnés de la cour, empêchaient presque également de sortir de la Ville et d’y entrer.
— (François de La Rochefoucauld, Mémoires, Elzevier, 1662)Messieurs de Vitry et de Cramail devoient s’ouvrir en même temps aux autres prisonniers, se rendre maîtres de la Bastille, arrêter le gouverneur, sortir dans la rue Saint-Antoine avec une troupe de noblesse dont M. le maréchal de Vitry étoit assuré ; crier vive le Roi et M. le comte ! M. d’Etampes devoit, à l’heure donnée, faire battre le tambour par toute sa colonelle, joindre le maréchal de Vitry au cimetière Saint-Jean, et marcher au palais pour rendre des lettres de M. le comte au parlement, et l’obliger de donner arrêt en sa faveur.
— (Jean-François Paul de Gondi, Mémoires du cardinal de Retz, texte établi par Claude-Bernard Petitot, Foucault, 1825, page 127)
Traductions
[modifier le wikicode]Compagnie colonelle
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
colonelle | colonelles |
\kɔ.lɔ.nɛl\ |

colonelle \kɔ.lɔ.nɛl\ féminin (pour un homme, on dit : colonel)
- (Militaire) (Lutte contre l’incendie, Police) Militaire (officière) ou civile (sapeuse-pompière) qui porte le grade de colonel.
60 ans après la création de Tsahal, 18 % des femmes choisissent une carrière militaire, 23 sont capitaines et 4 colonelles.
— (Patrick Chasquès, Paule H. Lévy, Israël : 60 ans, 60 photos, 2008)Dans un coin de la salle d’honneur, je vois une dizaine de femmes installées par terre et auxquelles une colonelle est en train de parler.
— (Marguerite Duras, La douleur, P.O.L., 2013 (1re édition 1985), page 25)Il faut 20 ans pour faire un colonel. Il m’aura aussi fallu 20 ans pour devenir colonelle, au terme d’un cheminement personnel qui m’a conduit à dépasser ma réticence initiale à la féminisation.
— (Florence Guillaume, « “Pourquoi je souhaite être appelée colonelle” », dans Le Figaro, 8 mars 2019 [texte intégral])
- (Spécialement) (Militaire) (Canada) Grade d’officière des Forces armées canadiennes[4].
La colonelle Jennie Carignan, 47 ans, est ingénieure de combat dans les Forces armées canadiennes depuis 25 ans.
— (Anne Gaignaire, Ingénieure de combat dans l’armée canadienne, www.lesaffaires.com, 22 octobre 2015)
- (Désuet) Épouse d’un colonel.
Et puis également sur la colonelle, il n’y avait rien qui m’agaçait plus d’entendre. “Oui, mais la colonelle, c’est la femme du colonel.”
— (Léa Salamé, « Karine Lejeune : “Depuis peu, j’exige qu’on m’appelle Madame LA colonelle” », dans France Inter, 2 janvier 2021 [texte intégral])
- (Théâtre) Avant-dernière répétition avant la première représentation, la dernière répétition étant la générale.
Mercredi soir, avait lieu la colonelle, l’une des dernières répétitions, en costumes, dans le décor, qui fait défiler tout le spectacle.
— (La Traviata, c'est ce week-end, www.dna.fr, 5 avril 2018)
- (Transport terrestre) (Vieilli) Bête de tête dans un attelage.
La colonelle remue ses cornets et montre ses gencives, dit l’un des hommes, le chariot ne doit pas être loin maintenant.
— (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, G. Charpentier, 1889, page 204)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Officière (1) :
Avant-dernière répétition (5) :
Traductions
[modifier le wikicode]Officière (1)
- Anglais : colonel (en), group captain (en) (armée de l’air britannique), coloneless (en)
- Danois : oberstinde (da) commun
- Roumain : coloneleasă (ro) féminin
Grade d’officière des Forces armées canadiennes (2)
Épouse d’un colonel (3)
- Anglais : coloneless (en)
- Polonais : pułkownikowa (pl) féminin
- Roumain : coloneleasă (ro) féminin
Avant-dernière répétition (4)
Bête de tête (5)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | colonel \kɔ.lɔ.nɛl\ |
colonels \kɔ.lɔ.nɛl\ |
Féminin | colonelle \kɔ.lɔ.nɛl\ |
colonelles \kɔ.lɔ.nɛl\ |
colonelle \kɔ.lɔ.nɛl\
- (Archaïsme) Féminin singulier de colonel. Note : Sous l’Ancien Régime, la compagnie colonelle était la première compagnie de chaque régiment.
Chaque colonel mit son drapeau blanc dans sa compagnie colonelle ; & par la suite lorsque l’infanterie fut enrégimentée, le colonel général voulut avoir une compagnie dans chaque régiment, & que cette compagnie eût un drapeau blanc ; ce qui se pratique encore aujourd’hui pour toutes les compagnies colonelles, quoique la charge de colonel général de l’infanterie ne subsiste plus ; le droit du drapeau blanc a passé de la compagnie colonelle générale a la compagnie colonelle, la premiere ayant été supprimée, chaque mestre-de-camp ou colonel d’un corps particulier s’étant à cet égard arrogé les prérogatives du colonel général, usage qui a commencé sous Henri III. vers l’an 1580.
— (« ENSEIGNE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔ.lɔ.nɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France (Grenoble) : écouter « colonelle [kɔ.lɔ.nɛl] »
- Somain (France) : écouter « colonelle [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Grades de l’armée française en français
- L’annexe Grades de sapeurs-pompiers civils en France
- L’annexe Grades des Forces armées canadiennes
- Colonel sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répétition (théâtre) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « colonel », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 350-352, tome II → consulter cet ouvrage
- ↑ « colonelle », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « cŏlŭmna », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 2, page 934, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- ↑ Les Forces armées canadiennes modernisent les grades militaires en français sur Gouvernement du Canada, 3 février 2022.
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « Ambassadrice » expliqué par Bernard Cerquiglini sur TV5 Monde
- « COLONEL », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage
- « colonelle », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage
- « colonelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
![]() |
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -elle
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes archaïques en français
- Ellipses en français
- Exemples en français
- Soldats en français
- Lexique en français de la lutte contre l’incendie
- Lexique en français de la police
- Grades militaires en français
- français du Canada
- Termes désuets en français
- Lexique en français du théâtre
- Lexique en français du transport terrestre
- Termes vieillis en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɛl\
- Mots ayant des homophones en français
- Bonnes entrées en français
- Féminins conjugaux en français
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
- Noms de métiers féminisés en français
- Substantivations adjectivales en français