collectivité d’outre-mer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de collectivité, de et outre-mer.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
collectivité d’outre-mer | collectivités d’outre-mer |
\kɔ.lɛk.ti.vi.te.du.tʁə.mɛʁ\ |
collectivité d’outre-mer \kɔ.lɛk.ti.vi.te.du.tʁə.mɛʁ\ féminin
- (France) Territoire au statuts divers régis par l'article 74 de la Constitution.
Les collectivités d’outre-mer désignent la Polynésie française, Saint-Pierre-et-Miquelon, Wallis-et-Futuna,Mayotte, Saint-Martin et Saint-Barthélemy.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : collectivité d'outre-mer (en)
- Catalan : col·lectivitat d'ultramar (ca)
- Croate : collectivité d'outre-mer (hr), Prekomorske zajednice Francuske (hr)
- Espagnol : colectividad de ultramar (es)
- Espéranto : transmaraj kolektivoj (eo)
- Indonésien : collectivité d'outre-mer (id)
- Italien : collettività d'Oltremare (it)
- Polonais : zbiorowość zamorska (pl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔ.lɛk.ti.vi.te.du.tʁə.mɛʁ\
- France (Lyon) : écouter « collectivité d’outre-mer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- collectivité d’outre-mer sur l’encyclopédie Wikipédia
- COM