colera
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cholera.
Nom commun
[modifier le wikicode]colera féminin
- Bile, flegme.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]colera \ko.ˈlɛ.ra\ masculin
- (Nosologie) Choléra, maladie caractérisée par des vomissements et des déjections de bile douloureuses et fréquentes, avec anxiété générale, altération profonde de la physionomie, crampes et syncopes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « colera [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- colera sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- colera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- colera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « colera », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « colera », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « colera », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « colera », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « colera », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage