coc
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | cos | coc |
Cas régime | coc | cos |
coc *\kɔk\ masculin
- (Ornithologie) Coq.
Li blanc coc signefie humes de sancte vie
— (Ph. de Thaon, Bestiaire, p. 78, édition de Thomas Wright)- Le coq blanc représente les hommes de vie sainte
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : coq
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (coq)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]coc \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Cuisinier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coc \ˈkɔk\ |
cocs \ˈkɔks\ |
coc \ˈkɔk\ masculin (pour une femme, on dit : coquessa)
- (Cuisine) Cuisinier (notamment pour des repas de fête).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]coc \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de coure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « coc » dans Antoni Maria Alcover et Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear, 1962
- « coc » dans le Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans
- « coc » dans le Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua
- « coc » dans le Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]coc \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- (Ornithologie) Coq.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Proverbes et dictons sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Catégories :
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Oiseaux en ancien français
- Exemples en ancien français
- Palindromes en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la cuisine
- Métiers en ancien occitan
- Palindromes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la cuisine
- Formes de verbes en catalan
- Palindromes en catalan
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG
- Oiseaux en gallo
- Palindromes en gallo