cipolin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cipolin | cipolins |
\si.pɔ.lɛ̃\ |
cipolin \si.pɔ.lɛ̃\ masculin
- Aux veines épaisses et ondulées rappelant les feuilles concentriques d’un oignon, pour qualifier du marbre.
Le reste de l’île est constitué de granité, parsemé et injecté d’amas lenticulaires ou filonniens, de gneiss, d’amphibolites et de marbres cipolins.
— (Études rurales, Mouton, 2001, page 97)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cipolin | cipolins |
\si.pɔ.lɛ̃\ |
cipolin \si.pɔ.lɛ̃\ masculin
- (Par ellipse) Marbre cipolin.
C'est à Sa Seigneurie qu'appartient le palais Grantham-Terrace, bâti tout en marbre, et célèbre par ce qu'on appelle le labyrinthe des corridors, qui est une curiosité où il y a […] le corridor rose en cipolin des Alpes, le corridor perle en lumachelle de Nonette, et le corridor de toutes couleurs, dit corridor courtisan, en brèche arlequine.
— (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)Une république de plâtre, début Troisième, avec une étoile dans les cheveux, observe d'un regard blanc les citoyens endimanchés de la Cinquième et le maire, barré de tricolore, déjà campé derrière une table de marbre vert, incrustée de griotte et de cipolin.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 181)
- (Spécifiquement) Marbre extrait sur l’île grecque d’Eubée, essentiellement utilisé pendant l’Antiquité romaine (en latin : marmor Carystium, « marbre de Karystos »).
Traductions
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Cesseras (France) : écouter « cipolin [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « cipolin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cipolin sur l’encyclopédie Wikipédia