chvíle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Apparenté au polonais chwila, au slovaque chvíľa, emprunté au vieux haut allemand hwila → voir Weile en allemand, while en anglais. Sur la même base indo-européenne, le protoslave a *čila → voir včil.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | chvíle | chvíle |
Génitif | chvíle | chvil |
Datif | chvíli | chvílím |
Accusatif | chvíli | chvíle |
Vocatif | chvíle | chvíle |
Locatif | chvíli | chvílích |
Instrumental | chvílí | chvílemi |
chvíle \xviːlɛ\ féminin
- Moment, court instant.
- Za chvíle, (je suis à vous) dans un instant.
při uplatňování vedoucí úlohy ve společnosti se Komunistická strana Československa do poslední chvíle řídila marxismem-leninismem.
- […] Le PCT a suivi la ligne marxiste-léniniste jusqu’au dernier instant.
Synonymes
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- chvilkový
- dochvilný, ponctuel
- dochvilnost, ponctualité
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « chvíle [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage