chuer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie obscure, Havet propose un gallo-romain *cavicare, *caucare, forme intensive du latin cavere (« prendre garde; avoir soin de, veiller sur ») qui fait difficulté pour expliquer la forme chüer [1].
- Voir cuier, cuidier (« se soucier de »), le *\k\ donne régulièrement *\ʃ\ en ancien français.
Verbe
[modifier le wikicode]chuer *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Choyer, flatter, caresser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tromper par des flatteries, tromper en général.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : choyer
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] « choyer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]chuer \ʃye\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I