choute
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Fémininisation de chou.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
choute | choutes |
\ʃut\ |
choute \ʃut\ féminin
- (Affectueux) (Populaire) (Familier) Chérie.
- Mon gros lapinou, j’ai une nouvelle à t’annoncer. Ma sœur vient d’avoir un bébé.
— Non !
— Si, ma choute, je te le jure… — (Pierre-Jean Vaillard, Une plume dans le vent, 1971)
- Mon gros lapinou, j’ai une nouvelle à t’annoncer. Ma sœur vient d’avoir un bébé.
Notes
[modifier le wikicode]- On utilise aussi chou sans le féminiser dans ce cas.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]choute \ʃut\
- Féminin singulier de chou, en concurrence avec chou.
Pour les noms sans féminin, on tend à en créer un (bleu et bleuse), la plupart du temps par l'adjonction de -t- : rigolo et rigolote, chou et choute, riquiqui et riquiquite...
— (Françoise Gadet, Le français populaire, Presses Universitaires de France, 1992, p. 59)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « choute [ʃut] »
- France (Lyon) : écouter « choute [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « choute [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « choute [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais shoot. Référence nécessaire
Verbe
[modifier le wikicode]choute \Prononciation ?\
- (Sport) Tirer sur un ballon.
Li choute ballon an bò frè li a.
- Il a tirė le ballon auprès de son frère.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots affectueux en français
- Termes populaires en français
- Termes familiers en français
- Formes d’adjectifs en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en anglais
- Verbes en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien du sport
- Exemples en créole haïtien