chocolaterie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chocolaterie | chocolateries |
\ʃɔ.kɔ.la.tʁi\ |

chocolaterie \ʃɔ.kɔ.la.tʁi\ féminin
- (Industrie) Fabrique de chocolat.
Marseille a deux autres industries traditionnelles qui consomment ses sucres raffinés et intéressent nos colonies à d’autres titres, la confiserie et la chocolaterie.
— (Paul Masson, Marseille et la colonisation française: essai d'histoire coloniale, 1906)Les industries alimentaires, par contre, ont fourni à de nombreuses écoles d’excellents sujets d’enquêtes: confiturerie Manpa et chocolaterie Turenne de Sedan, moulins de Juniville, sucreries de Saint-Germainmont et Acy-Romance, industries laitières de Rouvroy-sur-Audry et La Neuville-les-Wasigny.
— (« Les Expositions : L’Enseignement primaire et l’industrie ardennaise », dans Présence ardennaise : revue illustrée de culture et d'études, n° 3 - été 1950, Charleville : Groupe artistique Arthur Rimbaud, p. 46)Voici une étape aussi sauvage qu'inédite entre l'intemporel village de Condé-Sainte-Libiaire et la fameuse ancienne chocolaterie de Noisiel. Cet itinéraire offre de magnifiques passages au plus près la Marne.
— (Guide du Routard Paris île de France à vélo, Éditions Hachette, 2018, p. 171)
- Magasin où l’on vend du chocolat.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fabrique
- Anglais : chocolate factory (en)
- Espagnol : fábrica de chocolate (es) féminin, chocolatería (es) féminin
- Galicien : chocolataría (gl) féminin
- Ido : chokoladiferio (io)
- Italien : fabbrica di cioccolato (it) féminin
- Occitan : chocolatariá (oc), chicolatariá (oc), chocolateria (oc)
Magasin
- Anglais : chocolate shop (en)
- Créole guadeloupéen : boutik a kako (*)
- Espagnol : chocolatería (es) féminin
- Galicien : chocolataría (gl) féminin
- Ido : chokoladerio (io)
- Occitan : chocolatariá (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « chocolaterie [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « chocolaterie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- chocolaterie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chocolaterie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]chocolaterie \Prononciation ?\ féminin (pluriel : chocolaterieën)
- Chocolaterie (commerce).
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « chocolaterie [Prononciation ?] »