chlastat
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dialectalement, le mot signifie aussi « frapper » ou « faire du boucan » → voir hlas et hlasitý. Apparenté au polonais chlać (« boire ») au russe хлестать (id.). Sans doute de l'onomatopée liée au fait de boire ou de manger goulument que l'on retrouve dans chlemstat, chlemtat → voir glou et engloutir.
Verbe
[modifier le wikicode]chlastat \xlastat\ imperfectif (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001