charlatão
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français charlatan.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | charlatão \ʃaɾ.ˈla.tɐ̃w̃\ |
charlatãos \ʃaɾ.ˈla.tɐ̃w̃ʃ\ |
Féminin | charlatã \ʃaɾ.ˈla.tɐ̃\ |
charlatãs \ʃaɾ.ˈla.tɐ̃ʃ\ |
charlatão \ʃaɾ.ˈla.tɐ̃w̃\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʃɐɾ.lɐ.tˈɐ̃w\ (langue standard), \ʃɐɾ.lɐ.tˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃax.la.tˈə̃w\ (langue standard), \ʃaɽ.la.tˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃaɦ.la.tˈɐ̃w\ (langue standard), \ʃaɦ.la.tˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ʃar.lɐ.tˈãw\ (langue standard), \ʃar.lɐ.tˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \ʃaɾ.lɐ.tˈɐ̃w\
- Dili: \ʃər.lə.tˈə̃w\
Références[modifier le wikicode]
- « charlatão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage