champ de bataille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
champ de bataille | champs de bataille |
\ʃɑ̃ də ba.taj\ |
champ de bataille \ʃɑ̃ də ba.taj\ masculin
- (Militaire) Lieu d’un combat militaire.
[…], pour son coup d’essai, il avait fait une telle déconfiture de vilains, que Jean de Luxembourg l’avait nommé chevalier sur le champ de bataille.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)[…]; et les premiers cavaliers revenant du champ de bataille racontaient les résultats de la journée. La souga n'avait pas réussi : pour faire bonne figure, on avait razzié deux ou trois douars et coupé autant de têtes ; […].
— (Eugène Aubin, Le Maroc dans la tourmente : 1902-1903, Librairie Armand Colin, 1904, rééd. Éditions Paris-Méditerranée, 2004, page 145)[…] ; la guerre avait rendu un jugement irréformable dont les considérants, comme dit Proudhon, avaient été datés de Valmy, de Jemmapes et de cinquante autres champs de bataille, […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.II, Les préjugés contre la violence, 1908, p. 125)Décoré trois fois sur le champ de bataille. L’Argonne... Château-Thierry... la Somme... trépané... quatorze mois d’hôpital du côté de Paris […].
— (Henry Miller, L’ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)Ce dernier avait décidé de choisir comme champ de bataille le lit asséché de la rivière Minato, mais Kusunoki Masashigé, consulté, aurait été d’avis de ne pas rompre le fer à cet endroit, […].
— (François Toussaint, Histoire du Japon, Fayard, 1969, page 208)Au bout de plusieurs jours de marche, elle avait repéré un ensemble de constructions basses, non loin des champs de bataille : l'hôpital de campagne.
— (Colum McCann, Transatlantic, Paris : Éditions 10/18, 2014, ISBN 978-2-264-06275-8, page 183)Les champs de bataille ont toujours été des terreaux fertiles pour la naissance des nations.
— (Danic Parenteau, « “Le Canada est fait, maintenant il faut faire les Canadiens!” Essai sur le processus de construction identitaire national canadien », in Argument, vol. 19, no 2, printemps-été 2017, page 85)
- (Par extension) Lieu d’un débat, d’une dispute, d’un conflit.
Les réseaux sociaux ont été le champ de bataille d'une guerre de désinformation massive, de manipulations en tous genres et de diffamations, en dépit des garde-fous installés par les autorités comme les médias.
— (Hugo Septier avec AFP, Présidentielle au Brésil : l’extrême droite aux portes du pouvoir sur BFMTV.com, NextInteractive. Mis en ligne le 28 octobre 2018)Les zones à faibles émissions sont également devenues un champ de bataille politique dans certains États membres, où la « liberté personnelle » est confrontée au « bien commun ».
— (Ian Smith, « Liberté personnelle » contre « bien commun » : les zones à faibles émissions montrent l'impact de l'UE sur notre vie quotidienne, Euronews, 4 mai 2024)
- (Sens figuré) Lieu d’une entreprise.
Il n’a pas mal choisi son champ de bataille.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Lieu d’un combat militaire.
- Akkadien : 𒍣𒊒 (*) ṣēru masculin
- Allemand : Schlachtfeld (de) neutre
- Anglais : battlefield (en)
- Arabe : ساحة حرب (ar) sāḥat ḥarb féminin ; ساحة معركة (ar) sāḥat maʿraka féminin
- Basque : gudaleku (eu)
- Breton : tachenn-emgann (br) féminin
- Bulgare : бойно поле (bg) bojno pole
- Catalan : camp de batalla (ca) masculin
- Chinois : 战场 (zh) (戰場) zhànchǎng
- Coréen : 전장 (ko) (戰場) jeonjang, 전쟁터 (ko) (戰爭터) jeonjaengteo
- Danois : slagmark (da)
- Douala : ana bilà (*)
- Espagnol : campo de batalla (es) masculin
- Espéranto : batalejo (eo)
- Estonien : lahinguväli (et)
- Finnois : taistelukenttä (fi) ; taistelutanner (fi)
- Grec : πεδίο μάχης (el) pedhío mákhis neutre
- Hongrois : hadszíntér (hu)
- Islandais : vígvöllur (is) masculin
- Italien : campo di battaglia (it) masculin
- Japonais : 戦場 (ja) senjō
- Letton : karalauks (lv)
- Lituanien : mūšio laukas (lt)
- Luxembourgeois : Schluechtfeld (lb) neutre
- Néerlandais : slagveld (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : slagmark (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : slagmark (no) féminin
- Polonais : pole bitwy (pl)
- Portugais : campo de batalha (pt) masculin
- Roumain : câmp de luptă (ro)
- Russe : поле боя (ru) pole boia neutre, поле брани (ru) póle bráni neutre, поле битвы (ru) póle bítvy neutre
- Serbo-croate : бојиште (sh) bojište neutre ; бојишница (sh) bojišnica féminin
- Slovaque : bojisko (sk) neutre
- Suédois : slagfält (sv) commun
- Tchèque : bojiště (cs) neutre
- Télougou : యుద్ధరంగము (te) yud'dharaṅgamu ; రణరంగము (te) raṇaraṅgamu
- Tourangeau : champs giraud (*)
- Turc : savaş meydanı (tr) ; savaş alanı (tr)
- Vietnamien : chiến trường (vi) (戰場)
- Wallon : batreye (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « champ de bataille [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « champ de bataille [Prononciation ?] »