chaja
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure, à rapprocher de chujawica de même sens[1].
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
chaja \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Tempête de neige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : chaja. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « chaja », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
chaja \Prononciation ?\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- cheja (puter)
Chatino de Zenzontepec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Directement apparenté étymologiquement au chatino de Zacatepec kyaja³.
Nom commun [modifier le wikicode]
chaja \Prononciation ?\