chafouiner
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Semble apparenté à chafouin avec la terminaison verbale -er. Expression régionale du sud de Toulouse, près de Narbonne.
Verbe
[modifier le wikicode]chafouiner \ʃa.fwi.ne\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Limer quelque chose.
- Embêter quelqu’un.
Camille n'arrête de pas de me chafouiner ! il faut que cela s'arrête !
— (Henri Caffarel, Camille C. ou l’emprise de Dieu, 1982)
- Fouiller, farfouiller.
La maladie grise chercha quelque chose à se mettre sous l’incisive pour demeurer dans l’enveloppe de la mano. Elle chafouina dans tous les recoins du corps de siffleuse de la mano, alla jusqu’aux doigts pour y trouver — faute de mieux - quelque chose à infecter-gangréner.
— (Véronique Ovaldé, Le sommeil des poissons, 2000, Seuil, page 90)
- Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
- (Sexualité) Avoir une relation sexuelle consentie.
- (Pronominal) Se friper, se plisser.
L’heure n’était pas encore venue où elle allait irrémédiablement se défraîchir, se chafouiner sous ses mantilles.
— (Michel de Decker, Louis XIV, le bon plaisir du roi, Éditions Belfond, 2000)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Cornimont (France) : écouter « chafouiner [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « chafouiner [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « chafouiner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chafouiner [Prononciation ?] »