ceno-
:
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Thème présent dans des noms propres Cenomanni, Ceno, Cenomania, Cenoueli, etc.[1][2].
- Comparable au vieil irlandais cían (long, en durée, lointain)[1][2].
- Remonterait à *keino- « loin »[1][2].
- X. Delamarre souligne qu’il peut y avoir confusion avec les affixes -cenos, -cenna, -cennos qui, du fait de la confusion entre le « c » et le « g » pourraient eux venir de -genos (né de)[1].
Adverbe [modifier le wikicode]
ceno-
- Loin.
Adjectif [modifier le wikicode]
ceno-
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 114
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 224