catatonie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catatonie | catatonies |
\ka.ta.tɔ.ni\ |
catatonie \ka.ta.tɔ.ni\ féminin
- (Médecine) Désordre psychiatrique caractérisé par une alternance d’inactivité psychomotrice complète et un comportement violent hyperactif, sans raison apparente.
- (Médecine) Forme de schizophrénie caractérisée par des périodes de passivité et de négativisme alternant avec des excitations soudaines.
Lorsqu’il fut amené à l’hôpital, Monk était engoncé dans son manteau dans un état de prostration totale, comme en catatonie.
— (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 299)D’abord avec une mégacampagne de vaccination pour essayer d’enrayer la pandémie qui avait mis l’économie du pays en état de catatonie, et un plan de relance majeur ensuite, le American Rescue Plan de 1900 milliards de dollars.
— (Frédéric Arnoud, La grande fatigue de Joe Biden, ici.radio-canada.ca, 19 janvier 2022)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « catatonie [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « catatonie [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- catatonie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « catatonie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catatonia \ka.ta.to.ˈni.a\ |
catatonie \ka.ta.to.ˈni.e\ |
catatonie \ka.ta.to.ˈni.e\ féminin
- Pluriel de catatonia.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Katatonie.
Nom commun
[modifier le wikicode]catatonie \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Catatonie
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 53,8 % des Flamands,
- 52,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « catatonie [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Exemples en français
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la médecine
- Mots reconnus par 54 % des Flamands
- Mots reconnus par 52 % des Néerlandais