catamaran
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1845) De l’anglais catamaran ; première attestation sous la forme catamaron en 1699 (William Dampier, Voyages aux terres Australes, à la Nouvelle Hollande, 1699, Rouen).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catamaran | catamarans |
\ka.ta.ma.ʁɑ̃\ |

catamaran \ka.ta.ma.ʁɑ̃\ masculin
- (Navigation) Bateau possédant deux coques, en général l’une à côté de l’autre.
Par rapport aux monocoques, les catamarans ont plus de stabilité et moins de tirant d’eau.
Dans toute l’histoire de la navigation, le catamaran est sans doute l’embarcation qui réalise les transformations les plus radicales et, sous sa forme moderne, les plus récentes.
— (René Marie de La Poix de Fréminville, Le yachting, Volume 1, 1964)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : katamaran (sq)
- Allemand : Katamaran (de) masculin
- Anglais : catamaran (en)
- Arabe : عَوَّامَة (ar)
- Arménien : կատամարան (hy) katamaran
- Basque : katamaran (eu)
- Biélorusse : кaтaмaрaн (be) katamaran
- Bosniaque : katamaran (bs)
- Bulgare : катамаран (bg) katamaran
- Catalan : catamarà (ca) masculin
- Chinois : 雙體船 (zh)
- Coréen : 뗏목 (ko) (ddetmok)
- Croate : katamaran (hr)
- Danois : katamaran (da)
- Espagnol : catamarán (es) masculin
- Espéranto : katamarano (eo)
- Estonien : katamaraan (et)
- Finnois : katamaraani (fi)
- Gaélique irlandais : catamarán (ga)
- Galicien : catamarán (gl) masculin
- Gallois : catamaran (cy)
- Grec : καταμαράν (el) neutre (katamarán), δίγαστρο (el) neutre (ðígastro)
- Hébreu : קטמרן (he)
- Hongrois : katamarán (hu)
- Ido : katamarano (io)
- Indonésien : katamaran (id)
- Islandais : tvíbytna (is)
- Italien : catamarano (it) masculin
- Japonais : 双胴船 (ja) (soudousen)
- Kazakh : катамаран (kk) katamaran
- Limbourgeois : catamaran (li)
- Lituanien : katamaranas (lt)
- Néerlandais : catamaran (nl) masculin
- Norvégien : katamaran (no)
- Ouzbek : katamaran (uz)
- Polonais : katamaran (pl) masculin
- Portugais : catamarã (pt) masculin
- Russe : катамаран (ru) masculin (katamarán)
- Serbe : катамаран (sr) katamaran
- Serbo-croate : katamaran (sh)
- Slovaque : katamarán (sk)
- Slovène : katamaran (sl)
- Suédois : katamaran (sv)
- Tchèque : katamarán (cs)
- Thaï : เรือใบที่มีลำเรือสองลำ (th) (reua bai têe mee lam reua sŏng lam)
- Turc : katamaran (tr)
- Ukrainien : катамаран (uk) katamaran
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- catamaran sur l’encyclopédie Wikipédia
- catamaran sur le Dico des Ados
- catamaran sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- « catamaran », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1670) Provient du tamoul கட்டு, kaṭṭu (« lier ») et மரம், maram (« bois »), soit « bois liés ». Il fut rapporté par le pirate et aventurier anglais William Dampier, alors qu’il naviguait dans le golfe du Bengale dans les années 1690.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catamaran \Prononciation ?\ |
catamarans \Prononciation ?\ |
catamaran
Prononciation
[modifier le wikicode]- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais catamaran.
Nom commun
[modifier le wikicode]catamaran
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais catamaran.
Nom commun
[modifier le wikicode]catamaran
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,6 % des Flamands,
- 95,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « catamaran [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Bateaux en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en tamoul
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Bateaux en anglais
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en gallois
- Bateaux en gallois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Bateaux en néerlandais
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais