cartero
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme collatérale de cartère, avec changement de genre de l’espagnol cartera (« portefeuille »), apparenté au portugais carteira (« portefeuille »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cartero | carteros |
\Prononciation ?\ |
cartero masculin
- (Désuet) Petit portefeuille, porte-lettre.
Le Duc de Longueville & le Duc de Guise étant entrés dans sa chambre, la conversation devint générale, & le Comte sortit, Madame lui ayant donné un cartero de peau d'Espagne en broderie de perles pour Monsieur.
— (Œuvres de Madame de Ville-Dieu, 1702)
- (Technique) Lame de bois qui contenait les fils de la chaîne d'un tissu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « cartero », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cartero | carteros |
Féminin | cartera | carteras |
cartero \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : cartera)
- Postier, facteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cartero [Prononciation ?] »