carte de vœux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Composé de carte et de vœu.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carte de vœux | cartes de vœux |
\kaʁt də vø\ |
carte de vœux \kaʁt də vø\ féminin
- Carte utilisée pour transmettre ses vœux pour une occasion donnée.
C’est la première fois que je repense à cette carte de vœux. Quel chantage! Je commence seulement à me rendre compte qu’elle n’a cessé pendant un an de me provoquer, de me menacer, de me pousser à bout!
— (Jack-Alain Léger, Le Siècle des ténèbres, roman, Éditions Denoël , 2006, page 146)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- carte de vœux figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cadeau.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Glückwunschkarte (de)
- Anglais : greeting card (en)
- Chinois : 贺卡 (zh) hèkǎ
- Espagnol : tarjeta de felicitación (es)
- Espéranto : salutkarto (eo)
- Finnois : onnittelukortti (fi)
- Galicien : tarxeta de felicitación (gl)
- Hébreu : כרטיס ברכה (he)
- Indonésien : kartu ucapan (id)
- Italien : cartolina di auguri (it) féminin
- Japonais : グリーティングカード (ja) gurītingu kādo, 挨拶状 (ja) aisatsujō
- Néerlandais : wenskaart (nl)
- Norvégien : gratulasjonskort (no)
- Polonais : kartka noworoczna (pl) féminin (pour la nouvelle année), kartka z życzeniam (pl) féminin
- Slovaque : novoročenka (sk) féminin (pour la nouvelle année)
- Suédois : födelsedagskort (sv)
- Tagalog : Kartang pambati (tl)
- Tamoul : வாழ்த்து அட்டை (ta)
- Tchèque : novoročenka (cs) (pour la nouvelle année)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- carte de vœux sur l’encyclopédie Wikipédia