carea
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]carea \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]carea \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
Références
[modifier le wikicode]- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe carear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) carea | ||
Impératif | Présent | (tú) carea |
carea \kaˈɾe.a\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de carear.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de carear.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \kaˈɾe.a\
- Mexico, Bogota : \k(a)ˈɾe.a\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaˈɾe.a\